Keine exakte Übersetzung gefunden für جهة اتصال جديدة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch جهة اتصال جديدة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Says he's the new liaison For helen crowley's investment group.
    يقول بأنه هو جهة الإتصال الجديدة لمجموعة هيلين كراولي) الإستثمارية)
  • N.B.: The new Iraqi contacts are:
    ملاحظة: إن جهات الاتصال العراقية الجديدة هي:
  • A new contact point specifically on brokering is not necessary.
    ولا يلزم توفير جهة اتصال جديدة بشأن السمسرة على وجه التخصيص.
  • And padma's already been assigned a new contact.
    (وتم تعيين جهة إتصال جديدة ل(بادما حسنا، حاول معرفة مالذي حدث لها
  • A new point of contact is being set up in the Czech Republic and ECSL is working to increase the presence of new national points of contact in ESA member States (currently 17) or even non-member States.
    ويجري حالياً إقامة جهة اتصال جديدة في الجمهورية التشيكية، والمركز يعمل على زيادة حضور جهات الاتصال الوطنية الجديدة في الدول الأعضاء في وكالة الفضاء الأوروبية (حالياً 17 دولة)، أو حتى في دول غير أعضاء فيها.
  • A new point of contact has been set up in the Czech Republic, and ECSL is working to increase the presence of new national points of contact in ESA member States (there are currently 17 member States) and even in non-member States.
    وقد تأسست جهة اتصال جديدة في الجمهورية التشيكية، والمركز يسعى إلى إيجاد المزيد من جهات الاتصال الوطنية في الدول الأعضاء في وكالة الفضاء الأوروبية (توجد حاليا 17 دولة عضوا) وفي الدول غير الأعضاء كذلك.
  • The Committee welcomed the efforts made by GEF to facilitate early implementation of the Convention, particularly the decision to recommend the creation of a new focal area for POPs, the proposed amendments to the GEF Charter, and the progress made in facilitating the application, approval and funding of projects to develop national implementation plans.
    رحبت اللجنة بالجهود التي يبذلها مرفق البيئة العالمية لتيسير التنفيذ المبكر للاتفاقية وعلى الأخص بالمقرر الذي يوصي بإنشاء جهة اتصال جديدة للملوثات العضوية الثابتة، والتعديلات المقترح إجراؤها على ميثاق مرفق البيئة العالمية، وبالتقدم المحرز في تيسير تطبيق وإقرار وتمويل مشاريع لتطوير خطط تنفيذ وطنية.
  • At the inter-agency level, a letter sent to all members of the High-Level Committee on Programmes in December 2003 resulted in a number of new focal points at United Nations agencies and programmes, thus facilitating inter-agency communication on efforts for the International Decade.
    وفي نفس الوقت، وفيما يتعلق بالمستوى المشترك بين الوكالات، نشأ عن رسالة وجهت إلى جميع أعضاء اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى (كانون الأول/ديسمبر 2003) تشكيل عدد من جهات الاتصال الجديدة في وكالات الأمم المتحدة وبرامجها مما يسر تبادل المعلومات فيما بين الوكالات بشأن ما تبذله من جهود في إطار العقد الدولي.
  • The Institute will also make efforts to strengthen the existing focal points of contact and to establish new ones through enhanced exchange of literature, bulletins and journals.
    وسيبذل المعهد الجهود لتعزيز جهات الاتصال القائمة وإنشاء جهات جديدة من خلال تعزيز تبادل المؤلّفات والنشرات والمجلات.
  • This was done by bringing people to the COP as speakers, organizing daily briefings, ensuring that the MSV messages were incorporated into a number of side event presentations, participating in joint outreach efforts, distributing written information, building the network, and establishing contact with new potential donors.
    وقد تم ذلك بدعوة أشخاص إلى مؤتمر الأطراف كمتحدثين، وتنظيم إحاطات إعلامية يومية، لكفالة إدماج رسائل برنامج ”الأصوات القوية العديدة“ في عدد من المحاضرات المقدمة على هامش المؤتمر، والمشاركة في جهود التوعية المشتركة، وتوزيع معلومات خطية، وإقامة الشبكة، وإقامة اتصال مع جهات مانحة جديدة محتملة.